Conspirando contra el Nuevo Orden Mundial
“En una época de universal engaño, decir la verdad constituye un acto revolucionario”-George Orwell

George Galloway al español



George Galloway: Trancripción de la entrevista en SkyNews

——————————————————————————–

Por George Galloway

¿Nos vamos a gritar el uno al otro? ¡Anna! Quien es un terrorista a los ojos de unos, es un libertador a los ojos de otros.

Anna: Un hombre que no es conocido por “sentarse a verlas venir”. Se opuso con pasión a la invasión de Irak y ahora cree que los ataques de Hezbolá a Israel están justificados. El parlamentario del partido “Respect” por Bethnal Green se encuentra en nuestros estudios centrales de Londres. Buenas tardes, más bien buenos días Sr. Galloway.

Anna: ¿Cómo justifica usted su apoyo a Hezbolá y a su líder el jeque Hassen Nasrullah?

Galloway: ¡Pero qué forma tan ridícula de introducir un tema! ¡Qué primera pregunta más ridícula! Hace veinticuatro años, el día en que nació mi hija y que acabo de celebrar su 24 cumpleaños, tuve que correr al hospital de maternidad para verla nacer, desde una manifestación masiva en Londres contra la invasión y ocupación israelí del Líbano. Israel ha invadido y ocupado el Líbano durante los 24 años de vida de mi hija. Hezbolá es parte del movimiento de resistencia libanés que trata de expulsar a Israel de sus tierras, consiguiendo con éxito de la mayor parte de su territorio en el año 2000, del resto de su país y recuperar esos miles de prisioneros libaneses y que han sido secuestrados por Israel bajo los términos de su ocupación ilegal del Líbano.¡Es Israel quien está invadiendo al Líbano! ¡Es Israel quien ataca al Líbano, no el Líbano quien ataca a Israel! Acabáis de emitir una noticia sobre “diez soldados israelíes están preparados en la frontera para invadir el Líbano, y nos pedís que nos lamentemos por aquella operación, como si fuera alguna clase de crimen de guerra! Israel está invadiendo el Líbano y ha matado 30 veces

Anna: . (Anna interrumpe)

(Galloway no se detiene) más civiles libaneses que los muertos en Israel. Así que eres tú quien tendría que justificar el sesgo evidente, escrito en cada línea de tu cara y en cada detalle de tu voz y que pesa en cada pregunta que haces.

Anna: Bien, la… Ha dado usted en el clavo, cuando dice que Hezbolá se creó en los años 80 para expulsar a todos los soldados israelíes de suelo libanés y tal y como usted dijo lo logró en el 2000. Es este un revés.

Galloway: No, no lo hizo! ¡Ese es un punto clave que estás ocultando a los televidentes! Israel fue forzado a retirarse de la MAYOR PARTE del sur del Líbano en el 2000!, pero todavía ocupa una parte del Líbano desde el 2000

Anna: (Anna interrumpe).Son las granjas de la zona de Shebaa, que han sido incluidas en el borrador de la última resolución de la ONU

(Galloway no se detiene) miles y miles de prisioneros libaneses han sido secuestrados por Israel y Hezbolá y el gobierno libanés quieren que sean liberados.

(Anna interrumpe y habla al mismo tiempo que el Sr. Galloway) he hablado hace un momento con el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores israelí , quien sostiene que los tres libaneses (Galloway no se detiene y habla al mismo tiempo que la presentadora)

(Anna continua) que han sido hmm…capturados

(Galloway continua) ¡No, no! ¡No esos! ¡Esos no son los prisioneros!

(Anna deja de hablar) quizá prefiera usted esa palabra, han sido acusados y ajusticiados

Galloway: No, oh, por favor! Ten un poco más de memoria que 4 semanas. Estoy hablando de los miles de prisioneros durante la ocupación israelí, ocupación ilegal del sur del Líbano. Esos son los prisioneros que deben ser liberados, en intercambio por los soldados israelíes que fueron capturados al comienzo de esta última fase de la crisis.

Anna: ¿Puedo preguntarle por una noticia que sale hoy publicada en el Sunday Telegraph, que informa que Irán le ha dado a Hezbolá misiles de largo alcance, capaces de atacar cualquier parte de Israel. Irán, según este parlamentario iraní, ha financiado a Hezbolá y dado también autorización, para atacar Tel Aviv. ¿Puede usted culpar a Israel por querer destruir estos misiles?

Galloway: ¡Pero esto es ridículo!¡América ha dado a Israel misiles que pueden atacar no sólo cualquier ciudad en el Líbano, sino cada ciudad del mundo árabe y musulmán incluyendo Irán! ¿Por qué se permite que América de a Israel misiles de largo alcance incluyendo cientos de misiles nucleares, pero Irán no puede darlos?

(Anna interrumpe) ¡Porque se les está dando a una organización terrorista!

Galloway: Pero, no son una organización terrorista! Sólo a los ojos del Sky, del Times, del Sun y News of the World… todos de Rupert Murdoch, puede ser considerada Hezbolá una organización terrorista.

(Anna interrumpe) ¡Oh, venga, voy a detenerle ahí Sr. Galloway! Organización terrorista prescrita.

Galloway: Ellos no son una organización terrorista! Los terroristas son los israelíes

(Anna sigue hablando al mismo tiempo) Quien es un terrorista a los ojos de unos, es un libertador a los ojos de otros. Todos sabemos eso perfectamente.

Galloway: (hablando al mismo tiempo) Precisamente. Precisamente.

Anna: (hablando al mismo tiempo) La mayor parte de la gente los considera

(Galloway sigue hablando) No, no lo son! No lo son!

(Anna continua su interrupción) Ellos tuvieron una oportunidad, entendámoslo, tuvieron una oportunidad como el IRA para formar parte de la política!

Galloway: (hablando al mismo tiempo) No, no, no, no tienen nada que ver con el IRA! ¡Escuche Anna!

Anna: (sin escuchar) Estoy diciendo que tienen la oportunidad de integrarse en la vida política. Tienen dos parlamentarios de Hezbolá.

Galloway: ¡Anna! Tiene Usted razón! Escuche.

Anna: (interrumpe y habla al mismo tiempo)

Galloway: ¡ Anna! Quien es un terrorista a los ojos de unos, es un libertador a los ojos de otros.

Estás totalmente equivocada al decir que para la mayoría de la gente Hezbolá son terroristas. Para la mayoría de la gente, Israel es un estado terrorista! El hecho de que no alcanzas a comprender ese hecho conduce al sesgo, que se encuentra en todas tus informaciones y en cada una de las preguntas que me has hecho en la entrevista.

Anna: Hn hn! ¿Puedo hacer una pregunta? Estaba relacionando estos hechos con el IRA y Shin Fein que finalmente decidieron incorporarse a la política. Hezbolá tuvo la oportunidad de dedicarse a la política. Tienen ya dos miembros en el gobierno, muy respetados en el sur.

Galloway: ¿Pero de qué hablas? ¡Ellos SON la gente del sur del Líbano!

Anna: Eso es lo que yo digo, ¿Si me escuchara?, estoy diciendo que ya tienen dos miembros en el gobierno, tenían la oportunidad de hacer eso, así que ¿por qué tuvieron que capturar y matar a soldados israelíes en la frontera?

Galloway: ¡Porque Israel ha ocupado su país!

(Anna no escucha y continua) Sin duda eso es un revés en sus ambiciones para ser una fuerza política dentro en un Líbano democrático.

Galloway: ¡Mira, porque Israel está ocupando su país y mantiene a miles de sus compatriotas como rehenes en sus calabozos! Es todo muy simple, excepto si piensas con un reloj que solo cuenta las últimas cuatro semanas. Si tienes la edad suficiente, y tu tienes esa edad, puedes darte cuenta que el origen de este conflicto no es de hace cuatro semanas o cuatro años o catorce años, pero sí de hace décadas. Tú quieres que la gente piense que la crisis comenzó cuando el reloj de Sky News comenzó a contar, pero afortunadamente la gente del Líbano piensa diferente.

Anna: Yo no, yo para nada. Quiero hacerle una última pregunta. ¿Cree usted que las últimas cuatro semanas que hemos visto y que usted menciona, los 28 días de esta crisis, han perjudicado las ambiciones de Hezbolá, no solo hay soldados israelíes dentro de la frontera

(Galloway intenta contestar, pero Anna le para) Hezbolá está ganando la guerra de la que acabas de informar

¡Déjeme terminar! ¡No le importaría dejarme terminar, por favor! No solo hay soldados israelíes dentro de la frontera, en un número considerable, sino también en sus reivindicaciones de ser una buena organización política de ayudar al gobierno democrático del Líbano con los sirios, que ya se han retirado aun estado independiente. ¡Eso también se les ha ido de las manos!

Galloway: ¡Qué pregunta más tonta! ¡Qué persona más tonta es usted! Hezbolá está ganando la guerra, lo puedes ver en la otra mitad de la pantalla. Hezbolá es hoy en día mucho más popular.

Anna: (interrumpe) ¡Eso no contesta mi pregunta!

Galloway: ¡Hezbolá es hoy en día mucho más popular en el Líbano entre los cristianos, sunies, chiitas, entre todos los árabes y musulmanes, que lo ha sido nunca! Es Israel quien ha perdido la guerra, y Bush y Blair por organizar la guerra políticamente, quienes han perdido políticamente. Esto es una derrota para Bush, Blair y para Israel. Y todo el mundo, excepto tú puede verlo!

Anna: OK. Permítame que separe esta pregunta. Es un retroceso para Hezbolá, dado que fue establecida para expulsar a los soldados israelíes de suelo libanés, el hecho de que hay ahora más soldados israelíes en territorio libanés que los que había hace 26 días?

Galloway: Pues parece que están recibiendo una puñetera buena paliza, como muestra la otra mitad de la pantalla que estoy viendo. Quizás no lo puedas ver, pero yo estoy viendo que están recibiendo una puñetera buena paliza en la guerra! Así que si eso es un éxito, no estoy seguro que pinta tendría un fracaso! La realidad es que este conflicto va a proseguir. ¡La resolución de las Naciones Unidas no resuelve nada! No le dan nada al Líbano! No dan nada a los prisioneros en los calabozos israelíes! Y tal como decía (Anne Clewd) mi antigua compañera, Israel ha secuestrado incluso más políticos palestinos, ministros del gobierno, miembros del parlamento, y miles de otros capturados en sus calabozos. Esta guerra seguirá hasta que no se alcance un acuerdo final. Ese acuerdo debe incluir la retirada de Israel de todos los territorios ocupados que mantiene desde la guerra de 1967, la puesta en libertad de todos los prisioneros políticos y un estado para los palestinos, cuya capital sea Jerusalem oriental. ¡Sin justicia, no habrá paz! Créeme, no se te va a acabar el trabajo como locutora de telediario en Jerusalem en un plazo cercano.

Anna: Bien, como de costumbre, ha provocado un aluvión de correos electrónicos a favor y en contra de usted Sr. Galloway, pero lo dejamos ahí. Debo decir que algunas personas pueden encontrar insultante, mientras muchas familias están en duelo por sus muertos, oírle decir que han recibido una puñetera buena paliza!

Galloway: ¡Te importa un comino! ¡Ni siquiera sabes nada de las familias palestinas! ¡Ni siquiera sabes que existen! Dime el nombre de uno de los siete miembros de la misma familia, asesinados en una playa de Gaza por un barco de guerra israelí! ¡No tienes ni idea de sus nombres, pero sabes el nombre de cada uno de los soldados israelíes hecho prisionero en este conflicto, porque tú crees, lo sepas o no, que la sangre israelí es más valiosa que la sangre de los libaneses o palestinos! ¡Esa es la verdad! Y tus televidentes perspicaces ya lo saben!

Traduccion
VisionCritica

2 respuestas to “George Galloway al español”

  1. BuEnAs TaRdEs, sr.galloway creo que de todas las personas que han hablado de este tema es la persona que mejor conoce el problema arabo-palestino menuda paliza les dio hezbollah a israel y asi continuara hasta la victoria por cierto miren de cambiar a esa locutora porque no sabe nada de historia viva saddam hussein gracias sr galloway

  2. Formidable, ha sido estupendo poder ver la entrevista subtitula en español.

    – Podrias conseguir la transcripcion de la intervencion en el senado de USA
    George Galloway vs. U.S Senate (5/17/05)


Deja un comentario